დროის კარგვა

      Comments Off on დროის კარგვა

არაფრის კეთება, უსაქმურობა

To waste time; to loiter away one’s time; to spin (one’s) wheels (Am); to beat off; to hang around; to sit back and do nothing; to have a good slack;

Enfiler des perles; perdre du temps; perdre son temps; ne rien faire de ses dix doigts, faire le fainéant ; avoir les mains dans les poches.

Терять время, прохлаждаться, тянуть резину Разг., тянуть время, тянуть кота за хвост Прост., разводить канитель Разг., копаться как жук в навозе Прост., не чешется, мямлить, не мычит и не телится Прост., копаться, раскачиваться, мешкать.

Wörtlich: „Zeit verlieren“.

übertragene Bedeutung: Zeit vergeuden; nichts machen.

J-d ist müssig, untätig, tatenlos, faul  ist.

Vakti kaybetmek.

معنى حرفيّ :     فقد الوقت

 

نشّ الذباب   (ლიტ.)

بينشّ دبّان    (ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.)

قاعد في الخط    (სირ. / ლიბან.)

مبلّط في الخط    (ეგვიპტ.)

(لكسلان) الرزق على الله    (ლიტ.)

كأنّ على رؤسهم الطير   (ლიტ.)

كأنّه ماش على قشور بيض     (ლიტ.)

متل اللي ماش على بيض    (ეგვიპტ.)

زي اللي ماش ع البيض       (ერაყ.)  

ما بيكلها إلاّ معلوكة       (პალესტ.)