ყბაში ჩავარდნა

      Comments Off on ყბაში ჩავარდნა

მუდმივი ლაპარაკის, ჭორაობის, გაკილვის საგნად გახდომა.

To become a mark for talkers; to be bandied about by one and all; to be torn to pieces.

Se faire montrer du doigt.

Se donner en spectacle.

Стать обьектом пересудов.

Стать предметом пересудов.

Попасть на зубок Разг. Экспрес.

Стать объектом сплетен.

Зубы чесать насчет кого.

Wörtlich: „J-n in j-s Kiefer werfen“;

„J-n in aller Mund werfen“.

übertragene Bedeutung: J-n zum Gegenstand des Geredes machen;

Zum Gegenstand des Geredes werden;

J-d nimmt j-n/etwas zum Gesprächsstoff.

Dile düşmek.

      وقع في ضرب لسانه(ლიტ.)

     كثر القال والقيل في… (ლიტ.)

      وقع في الطحونة(ლიტ.)