იქაც მივცდი ქორწილსა, იქაც სადილობასაო

      Comments Off on იქაც მივცდი ქორწილსა, იქაც სადილობასაო

Neither here nor there.

Не has a finger in every pie (Am.).

The scamp has a finger in every pie (Br.)

Traduction: Manquer au mariage, rater le diner.

Les ratés ne vous rateront pas.

И на свадьбу успел, и на обед (досл.).

Наш пострел везде поспел.

И не нужен, да досужен.

Ехал к брату, а заехал к свату.

Разгул найдет гуляк.

Не пришей кобыле хвост.

Hansdampf in allen Gassen sein.

Je länger hier, je später dort.

Auf beiden Achseln tragen.

Oraya da yetişmedim, buraya da

من طلب الزيادة وقع في النقصان     (ლიტ. / სირ.)

يا طالب زياده يا واقع في النقصان   (ეგვიპტ.  / იორდან. / სირ. / ლიბან.)

رجع كما جاء  ووجهه مثل قفاه     (ლიტ.)

رجع علي يد من وراء ويد من قدّام    (ლიტ.)

طول الغيبة و جاه بالخيبة    (ეგვიპტ.)

تيتي تيتي متل ما رحت متل ما جيت     (სირ. / ლიბან.)

تيتى تيتى زيّ ما رحتى جيتى    (ეგვიპტ.)

رايح جاي متل مكوك (الحيك) موك  كوك    (იორდან.)

رايح وجاى طلعت صلتو فاضيه  (ლიბან.)

رايح وجاى  بدّو صلتو بلا عنب     (პალესტ.)