პატიოსან კაცს გაცვეთილი ჩოხა აცვიაო

      Comments Off on პატიოსან კაცს გაცვეთილი ჩოხა აცვიაო

A clean fast is better than a dirty breakfast.

Ever busy, ever bare (Br.).

Honour and profit lie not in one sack (Br.).

Muck and money go together (Br.).

Riches and virtue do not often keep each other company (Am.).

Virtue and riches seldom settle on the man (Am.)

Tel est mal vêtu qui est tourné de vertus.

Les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés.

À coquin honteux bourse plate.

От трудов своих сыт будешь, а богат не будешь.

От трудов праведных не нажить палат каменных.

Ehrlich macht  reich, aber langsam geht´s her;

Wer sich ehrlich will ernähren, muss viel flicken und wenig zehren;

Ehrlich und fromm wehret am längsten, denn man gebraucht’s am wenigsten.

Dürüst adamın elbisesi daima yırtılmış.

شيء من المال لا يغنى   (ლიტ.)   

كويس ورخيص وابن ناس    (სირ. /ლიბან.)

رجل نعجة عريان   (ლიტ.)   

توب علىّ وتوب ع الوتد وانا احسن من في البلد    (ეგვიპტ.)

توب العيره ما يدفّى    (ეგვიპტ.)

اللي ح يعرف الناس ما يعرفش فلوس      (ეგვიპტ.)

  ارك والتح والثوب مشلتح    (ერაყ.)

ازرع تال ومرحوعه النا    (ერაყ.)

اتعب يا شجي للنايم منتجي    (ერაყ.)

قرش الحلال بيهنّي (بيسعد)    (პალესტ.)