ქათამი კვერცხს კაკანით დადებსო

      Comments Off on ქათამი კვერცხს კაკანით დადებსო

Small roast much boast.

La bouche n’a pas de dimenche

Курица одно яйцо кладет, а сто соседей узнает (досл.).

Скажешь курице – она всей улице.

Курицы кокочут — яйца брякочут.

Курица еще не снеслась, а уже кудахчет.

Курица яйцо снесла, да кудах-тах-тах!

Собой не хвастай: дай наперед похвалить себя людям.

Хвались, да не поперхнись.

Хвальба всегда с соринкой бывает.

Всякая лиса свой хвост хвалит.

Для тебя курица кудахчет, для меня несется.

Всяк свое хвалит.

Eigenlob stinkt, Eigenruhm hinkt;

Großer Prahler, kleiner Tuer;

Wer sich lobt alleine, die Ehre ist gar keine;

Ehrgeiz lebt vom Wind;

Übermut tut selten gut;

Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz;

Hochmut kommt vor dem Fall;

Ehrgeiz und  Geldgeiz  ist Brunn allen Übels;

Nimm den Mund nicht zu viel!

Yumurtlayan tavuk bağırgan, çığırtkan olur.

Tavuk  yumurtasına göre gakkılar.

 

 

تمخّض الجبل وولد فأر     (ლიტ.)

إنّما هو كبرق الخلب    (ლიტ.)

أعلى الأصوات تصدرها الأواني الفارغة       (ლიტ.)

صام، حولا ثمّ شرب بولا    (ლიტ.)

صام صام وفطر على بصلة (სირ. / ლიბან.)

الجنازة كبيرة والميت فأر     (ლიტ. /სირ.)

الجنازه حارّه والميت كلب      (ერაყ.)

لا تأخذ منه غير الحكى     (ლიბან.)

من كتر كلامه لا تخفش منه    (ეგვიპტ.)

يبنى جبال من سكّر     (ერაყ.)

حلو اللسان قليل إحسان    (იორდან.)

   حكيو ضراط على بريط    (პალესტ.) 

اللي كتر كلامو لا تخف منّو  (პალესტ.)