თავსიცილი კაცს არ მოჰკლავსო

      Comments Off on თავსიცილი კაცს არ მოჰკლავსო

Не makes a foe who makes a jest (Am.).

If you give (make) a jest, you must take a jest (Br.).

A joke never gains over an enemy, but often loses a friend (Am.).

True jests breed bad blood (Am.)

Lit:   La plaisenterie ne tue pas.

Il y a un grain de verité dans chaque plaisentérie.

Насмешкой еще никого не убивали.

Насмешке человека не убить.

Насмешка должна кусать, как овца, а не как собака.

Наддругими посмеешься, над собой поплачешь.

Шутка в добро не введет.

Кто над людьми шутит, тот на себя плеть накручивает.

Над другими посмеешься, над собой поплачешь.

Шути, да оглядывайся.

В шутку сказано, да всерьез задумано.

Wer sich wichtig macht, wird ausgelacht.

Wo Verstand nicht Mode ist, da lacht man den Weisesten aus.

Alay adamı öldürmez

 

   لا تمازح الشريف فيحقد عليك ولا الدنيء فيجترئ عليك (ლიტ.)

تحسبو جدّا وهو مازح        (ლიტ. / ერაყ.)  

ربّ مزح في غوره دجّ    (ლიტ.)  

المزاحة تذهب المهابة    (ლიტ.)  

المزاح سباب النواكى     (ლიტ.)

ربّ مزح في غوره دجٌ     (ლიტ.)

المنة تهدم الصنيعة     (ლიტ.)

إنّها ليست بخدعة الصبيّ     (ლიტ.)

روح طلّع على شغل تنفعك!     (სირ. / ლიბან.)

خير الضاحكين آخرهم    (ლიტ.)

الضحك من غير سبب وراءه البكاء  (ლიტ. /  ეგვიპტ.) 

ان شفت أسنان الأسد (لا تبتسم) فلا تفكّر انّه بيضاحك     (სირ. / ლიბან.)

ضحك الجوزة بين حجرتين     (სირ.)

اللي يضحك كتير يخلط كتير       (ლიბან.)

اضحك  والضحك  رخيص قبل ما يغلى ويبقى بتلاليس    (იორდან.)

كتر الضحك يروّح الهيبه     (ეგვიპტ.)  

 ورا الضحك يجيى البكا    (ერაყ.)

   الضحكه هبله    ( პალესტ.)

الضحك من دون سبب من قلّة الأدب     (ლიტ.)