კაცს თუ დღე არ დაელია, სული არ ამოუვაო

      Comments Off on კაცს თუ დღე არ დაელია, სული არ ამოუვაო

You can tell the day by the morning.

Morning brings counsel.

Things look brighter in the morning.

Come day, go day /, God send Sunday/

Every day brings bread with it.

A misty morn may have a fine day.

La nuit porte conseil.

Бог даст день, Бог даст и пищу.

Раньше смерти не умрешь.

Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Один раз мать родила, один раз и умирать.

Два раза не умирать.

Zum Sterben ist es immer Zeit;

Sterben müssen wir alle, aber die Art ist verschieden;

Wir sterben alle, ehe wir ausgelernt haben;

Das Sterben spart man bis zuletzt;

Dass man stirbt, weiss jedermann, doch nicht wie, nicht wo und wann;

Es sterben nicht alle, die krank sind;

Es sterben nicht alle, die Not leiden;

Es stirbet keiner ehe seine Zeit kommt;

Man kann nicht sterben, wann man will;

Zum Sterben muss man sich Zeit nehmen;

Niemand stirbt vor seinen Tagen;

Niemand stirbt vor seiner Zeit;

Sterben hat auch seine Zeit.

Vakti gelmeden karpuz pişmez.

ما حدش بيموت ناقص عمر    (ეგვიპტ.)

اللى كتب له رب العباد ستين ،  ما يموت أبداً في الأربعين    (სირ.)

الله يعطي لكلّ قسمته (نصيبه)     (ლიტ.)

  كلّ حيّ وأجله (ლიტ.)

     مكتوب الأزل لم يزل (ლიტ. / სუდანი)

المكتوب ع الجبين، لازم تشوفه العين    (ჩრდ. აფრიკა)