ფუტკარს თავი თაფლში ედვა, კიდევ თაფლს ეძებდაო

      Comments Off on ფუტკარს თავი თაფლში ედვა, კიდევ თაფლს ეძებდაო

Don’t budge if you are at ease where you are (Br.).

Don’t quarrel with your bread and butter (Br.).

If you have a good seat, keep it (Br.).

If you have bread, don’t look for cake (Am.).

Leave (Let) well alone (Br.).

Leave (Let) well enough alone (Am., Br.).

Never quit certainty for hope (Am., Br.)

Ne  disputez pas avec celui qui vous soutient.

Si vous avez du pain, ne cherchez pas de gâteau.

Le mieux est l’ennemi du bien.

От добра добра не ищут.

Ладно уселся, так и сиди.

Лучшее – часто враг хорошего.

Не от хлеба ходят, а к хлебу.

От хлеба хлеба не ищут.

От корма кони не рыщут, от добра добра не ищут.

Сидеть у родника и воды не пить .

Der Schwanz ist oft da, wo man den Kopf sucht.

Mancher sucht, was er schon gefunden hat.

Man sucht oft etwas in der Weite und hat’ s an seiner Seite.

Auf ebenem Wege soll man keine Hügel suchen.

Wo man nichts verloren hat, da soll man nichts suchen.

Wer viel begehrt, dem geht viel ab.

Wer viel hat, will mehr haben.

Wo viel ist, sammelt sich immer noch mehr.

Arının bol balı vardı, ama yine balı arıyordu.

 

من قنع بما هو فيه قرّت عينه     (ლიტ.)

اشتاقت البلاد لأهلها    (ლიტ.  /  სირ. / ლიბან.)

البطن شرّ وعاء صفرا وشرّ وعاء ملآن    (ლიტ.)

أراد أن يأكل بيدين    (ლიტ.)

من أكل بالاثنين اختنق    (ლიტ.)

القناعة كنز ما يفنى    (ლიტ.)

لا تطمع في كلّ ما تسمع     (ლიტ.)

لا (ما) يملأ عين ابن آدم الا التراب    (ლიტ. / ეგვიპტ. / სირ. / ლიბან.)

جفن العين جراب ما يملأه إلّا التراب    (ლიტ. / იორდან.)  

اقبل بالقليل بيجيب كتير           ( სირ. / ლიბან. )

قليل الخير مستريح   (იორდან.)

الشبع بيقول ما يكفي   (პალესტ.)

طمع إبليس في الجنّة    (პალესტ. / ეგვიპტ.)

الأكل في الشبعان خسارة    (ეგვიპტ.)

الطمع يقول ما جمع   (ლიტ. / ეგვიპტ.)

طمعنجي بنى له بيت فلسنجي سكن له فيه     )ეგვიპტ.)

عمر الطمع ما جمع    (ერაყ.)

الطمع مهلكه       (ერაყ.)