წუწურაქა კაცის ღვინო კაჭკაჭს დააჩხავლებსო

      Comments Off on წუწურაქა კაცის ღვინო კაჭკაჭს დააჩხავლებსო

Ask a kite for a feather and she will say she has but just enough to fly with (Br.).

If he had the ‘flu, he wouldn’t give you a sneeze (Br.).

You cannot get blood from (out of) a stone (Am., Br.).

You cannot get blood from a turnip (Am.)

Le vin d’un avare ne se boit pas .

Вино жадного человека и сороку орать заставит (досл.)

Горе наше – гречневая каша; есть не хочется, а покинуть жаль.

Горько есть, да жаль покинуть.

Was dem einen recht ist, das muß dem anderen nicht unrecht sein.

Ungern getan ist gar nicht getan.

Wer ungern tanzt, tanzt auch.

Wer ungerufen kommt, geht ungedankt davon.

Unnütz ist schädlich.

Cimri adamın şarabı kekre(ekşi) olur.

 

 

رز البخيل برغل     (ლიტ. / სირ.)

البخيل بياكل من جلده     (ერაყ.)

بين عذرك ولا تبين بخلك     (იორდან.)

عزومه وزحومه وطبيخ بلا لحمه    ( სირ. / ლიბან.)

خسر بطنك ولا تخرسش أكلك    (ეგვიპტ.)

هو في بيته حريك (حريق) يتّصل بالشرطه “مس كول”    (ერაყ.)