წყალმა თქვა: მე მხოლოდ მცურავს დავახრჩობო

      Comments Off on წყალმა თქვა: მე მხოლოდ მცურავს დავახრჩობო

Не that never climbed, never fell (Br.).

Не who makes no mistakes makes nothing (Br.).

Не who never made a mistake never made anything (Am.).

Show me the man that does not make a mistake, and I will show you the man that does not do anything (Am.).

Who never climbed never fell (Am.).

You will not stumble while on your knees (Am.)

Quand on est à l’eau il faut nager.

Вода сказала: я только пловца утоплю (досл.).

Не ошибается тот, кто ничего не делает.

Ничего не портит тот, кто ничего не делает.

Кто небежит, тот не спотыкается .

Кто воду носит, тот и кувшин ломает (турецк.)

И вхорошей воде утонуть можно.

Где много воды, тут всегда жди беды.

И на старуху бывает проруха.

Der hat gut schwimmen, den man über Wasser hält.

Auch Kluge Hühner scheißen sich ins Nest.

Wer  nichts tut, dem mißlingt nichts.

Su dedi: „Ben yalnız yüzücüyü boğabilirim“.

 

ادخل البحر وقول سالم      (ლიტ. / სირ.)

البحر إن ضحك ثمه بلغ أمّه    (ლიბან.)

بتهدى يا بحر بيبان قرارك    (სირ.)

البحر يعوز الزياده      (ეგვიპტ.)

البحر يوفى من قراط   (ლიტ.)

ما (مو) كلّ مرّة بتسلّم الجرّة     (ლიტ. / სირ.)

إنّ تحت طرّيقتك لعندأوة     (ლიტ.)