ავადმყოფი რომ მორჩება, ექიმი შესძულდებაო.

      Comments Off on ავადმყოფი რომ მორჩება, ექიმი შესძულდებაო.

The danger past God forgotten.

Péril passé promesses oubliées.

Брюхо – злодей: старого добра не помнит.

Брюхо старой дружбы не помнит.

Кашку съел, так чашку об пол.

Тонул – топор сулил, вытащили – топорища жаль.

Пили, ли – кудрявчиком звали; попили, поели – прощай, шелудяк. (паршивый)

Wenn die  Sau satt ist, wirft sie den Trog  um.

Was hilft,’ daß die Kuh viel Milch gibt, wenn sie den Kübel umschlägt

Hasta sağ kalırsa hekime karşı gelir. Nankör ekmeği yer kabına pisler.

 

ضلّيت (ظللت)  اصلّى حتّى حصلّى (حصل لي) ولمّن حصلّى بطّلت اصلّى    (სირ. / ლიბან.)

علّمناه الشحاتة ، سبقًَنا على اللأبواب   (ლიტ. / სირ.)

ركّبتُو على حمارى مدّ ايدو عالخرج    (ლიბან. / სირ.)

ركٌبته ورايا مد إيده بالخرج     (ერაყ.)

كبرت البيتنجانة ودندلت جراسها نسيت اللي كان علي راسها    (იორდან.)

كبر البصل وادوّر ونسى حاله الأوّل    (ეგვიპტ.) 

 لما نوصل إلها نبقى نصلي لها   (სირ.)