ზოგჯერ შარიც სიკეთედ იქცევაო

      Comments Off on ზოგჯერ შარიც სიკეთედ იქცევაო

A bald head is soon shaven.

A blessing in disguise.

A quelque chose malheur est bon.

Убытки ум дают.

Беды научают человека мудрости.

Если б на прибытки да не убытки, то и девать бы некуда.

Беды учат, победы мучат.

Беды мучат, да уму учат.

Без болезни и здоровью не рад.

Auch das Unglück hat sein Gutes.

Kein Unglück so groß, es hat ein Glück im Schoß.

Kein Schaden ohne Nutzen.

Durch Schaden wird man klug.

Es ist nichts so schlecht, es ist zu etwas gut.

Armut ist aller Künste Meister.

Ein hungrieger Magen lehrt viel Künste.

Her inişin bir çıkışı vardır.

Her sefanın bir cefası var.

Her sefanın bir cefası, her cefanın bir sefası vardır.Her zararda bir hayır vardır

 

إن في الشرّ خيارا    (ლიტ.)

ربّ ضارّة نافعة    (ლიტ.)

وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير لكم    (ლიტ.)

أصبح الشرّ خيرا   (ლიტ. / ერაყ.)

كلّ تأخير فيه خير   (ლიტ. / სირ.) 

كلّ تاخيرة وفيها خيرة    (ეგვიპტ.)

اللي تخاف منه ما بيجيش أحسن منه   (სირ. /ლიბან. / იორდან. /ეგვიპტ.)