საბრალოს ერთი ფრჩხილი ჰქონდა, ისიც წავარდაო

      Comments Off on საბრალოს ერთი ფრჩხილი ჰქონდა, ისიც წავარდაო

An evil chance seldom comes alone.

An unfortunate man would be drowned in a teacup.

A cheval maigre vont les mouches.

Le malheur cherche le malheur.

Беда беду родит.

Беда семь бед приводит.

Беда не ходит одна.

Беда с победушками.

Ein Unglück kommt selten allein.

Ein Unglück tritt dem andern auf die  Fersen.

Dert gider ama yeri boş kalmaz.

 

إنّ الدواهي في الآفات تهترس    (ლიტ.)

إذا قطعنا عَلما بدأ عَلم    (ლიტ.)

واليوم وصلت السكّين على المحز      (ლიტ.)

إنّ الخصاص يرى في جوفها الرقم     (ლიტ.)

المصائب ما تأتي فرادي     (ლიტ. / სირ.)

الشرّ وشراره   (ეგვიპტ.) )

البلايه ما بتجي وحدها   (ლიბან.)

    سلم من الدبّ وقع الجبّ(იორდან. / სირ.)

من الدلف لتحت المزراب     (სირ. / ლიბან.)

السنه السود خمسه عشر شهر    (ეგვიპტ. / იორდან.)

طلع من معصره وقع في طاحونه    (ლიბან.)

الشرّ إن بات فات      (სირ. / პალესტ.)

طلع من نقره لدحدره    (პალესტ.)

الفكير (الفقير) ركب ع الجمل وعضه الجلب (كلب)     (ერაყ.)

 الهزيمه مع السلامه غنيمه   (ერაყ.)