სიკვდილს ვერ გაექცევიო

      Comments Off on სიკვდილს ვერ გაექცევიო

A man can die but once, go ahead and give it a try (Br.).

What will be, will be (Am., Br.)

A man can die but once (Am.).                                                                                               

A man can only die once (Am., Br.)

Le temps passe et la mort vient

Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Горя много, а смерть одна.

На миру и смерть красна.

Один раз мать родила, один раз и умирать.

Помногу живут, а все умирают.

Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.

Es geht alles auf eine Rechnung.

Arm oder reich, der Tod macht alles gleich.

Geborenwerden hat seine Zeit und Sterben hat seine Zeit.

Einen Tod kann der Mensch nur sterben

Ölüm bir olur, daha olmaz. Ölüm dirim (kalım) bizim içindir.

 

ربّنا ما سوانا إلا بالموت     (ლიტ.)

العمر واحد والربّ واحد  (ლიტ. / ეგვიპტ.)

ما بعد الصبر إلا المجرفة والقبر    (ლიტ. / სირ.)

الدنيا صبر من المهد الى اللحد     (ლიტ.)

تعددت الأسباب والموت واحد       ( სირ.)

الدنيا من موت ومن فوت      (ლიბ. / სირ.)

اللى ما يموت نهار ده يموت بكره   (იორდან. / სირ. / ეგვიპტ.)   

نهار ده دنيا وبكره آخره      (პალესტ.)