როგორც გოდორსაც დაწნავ, ისეთ გოდორში ჩაჯდებიო

      Comments Off on როგორც გოდორსაც დაწნავ, ისეთ გოდორში ჩაჯდებიო

As the tree falls, so shall it lie.

You make your bed and you must lie on it.

As one make his bed, so he will sleep.

As one make his bed, so he will sleep.

As one make his bed, so he must lie on it.  

Comme on fait son lit on se couche.  

Comme on fait son lit, on dort.

Как постелешь, так и поспишь.

Как постлался, так и выспался.

Как постелешь, бабушка, так и выспишься.

Каждый спит, как он постлал (постель), жнет, как посеял.

Что посеешь, то и пожнешь.

Wie du dein Bett machst, so magst du darauf schlafen;

Wer sich gut bettet, schläft gut;

Wie man sich bettet, so liegt man;

Was du säest, das wirst du ernten;

Wie die Saat, so die Ernte;

Wie man´s einbrockt, muss man´s essen;

Was man sich eingebrockt hat, muß man auslöffeln;

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Ne dilersin eşine, o gelir başına. Nasıl yaşarsak, öyle ölürüz.

 

ما الأوّل حسُن حسُن الآخر     (ლიტ.)

متل ما بتفرش بترتاح   (სირ.)

الطريق يبيّن من أوّل     (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

كلّ شى يباين على حرف اللقّان     (ეგვიპტ.) 

اللى أوّله شرط آخره نور   (ეგვიპტ.)

كلّ شى فى أوّله صعب (فى آخره سهل)    (ეგვიპტ.)

كما بدع (بدأ) ختم       (ერაყ.)

تجازي القروض بأمثالها    (ლიტ. )

الدنيا قروض ومكافات    (ლიტ. )

كما تدين تدان      (ლიტ. )

من عيّر عُيّر     (ლიტ. )

الناس مجزيون بأعمالهم إن خيرا فخير وإن شرّا فشرّ    (ლიტ.)

كلّ شيء تزرعه تقلعه إلا أبو رأس سوده تزرعه يقلعك    (ლიტ. )

من عاشر الناس بالمكر كافؤه بالغدر    (ლიტ. )

من زرع المعروف حصد الشكر    (ლიტ. )

لو زرعنا لو في الوادي عسى ما طلع شيء    (ლიტ. )

كما تزرع تحصد    (ლიტ. )

من أعطى بصلة أخذ ثومة     (ლიტ. )

العواصف من يزرع النسيم (الرياح)  يحصد    (ლიტ.)

الشرّ حصد شرارة زرع من     (ლიტ.)

مثل ما تزرع تحصد    (სირ. / ლიბან.(

كلّ ما تزرع تحصد     (ერაყ. )

 (اللى) يزرع الشرّ يحصد الشرار من     (ლიტ. / სირ.)

اللى يزرع الخير يحصد البركه     (ლიბან.)

اللى ما يزرع الخير ما يحصد البركه   (ლიბან.)

من يزوع الشوك لا يحصد به عنبا    (ლიტ. / იორდან.)

اللى تزرعه تقلعه    (ეგვიპტ.)

ازرع الزرع تقلعه وازرع ابن آدم يقلعك     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

ازرع ابن آدم يقلعك   (ეგვიპტ.)

اللى تزرعه بايدك تحصده بايادك    (ეგვიპტ.)

احنا منزرع  واولادنا  يحصدن   (პალესტ. )