ძალა სამართალი არ არისო

      Comments Off on ძალა სამართალი არ არისო

Might overcomes right.

Might makes right.

Might knows no right.

Might goes before right.

Might beats righ.

Where drums speak, laws are silent.

Au milieu des armes, les lois sont silencieuses.

La raison du plus fort est toujours la meilleure.

Где сила, там и власть.

Кто сильнее, тот и правее.

У кого сила – у того и власть.

Alle Gewalt ist Unrecht;

Wider Gewalt ist kein Recht;

Gewalt ist kein Recht;

Lässt Gewalt sich blicken, geht das Recht auf Krücken;

Gewalt gibt kein Recht;

Gewalt streitet, aber das gute Recht trägt endlich den Sieg davon;

Wenn Gewalt kommt, ist das Recht tot;

Wenn Gewalt zum Herrn wird, muss Gerechtigkeit Knecht sein;

Wer Gewalt hat, der hat auch Recht;

Besser der Gewalt mit dem Recht widerstehen, als mit dem Eisen;

Hat Gewalt die Oberhand, ist das Recht ein blosser Tand.

Güç gelince, adalet kapıdan çıkar.

Güçsüz her zaman kabahatlıdır.

Güçlü olanın  kolu yedidir.

القوى تغلّب على الحقّ  (ლიტ.)

إنّ الذليل الّذي ليس له عضد    (ლიტ.)

القوى تغلّب على الحقّ  (ლიტ.)

القوى غلب وسلب  (من غلب سلب)    (ლიტ.)

زى السمك الكبير بياكل الصغير      (ეგვიპტ.)

البيضه ما تكسرش الحجر     (ეგვიპტ.)

سمرح الكبار يكل سمرح الزعار    (ერაყ.)

من طال سيفه اكل بكيفه   (ერაყ.)

شيكلك (شيئا يقول لك) الصاحب، كلٌه (قل له) : يس    (ერაყ.)

الطوب الكوى (القويّ) لو مكواري         (ერაყ.)

الحك (الحقّ) بالسيف (بالبرطيل/ بالفلوس)، والعاجز يريد شهود (ერაყ.)

مين صار (اصبح) نعجه اكله الديب   ( სირ. / ლიბან.)

بفلوسك تشتري لحية الباشا    (ერაყ.)

البراطيل تنزل الصلاطين    (ერაყ.)

الفلوس شيخ كبير     (ეგვიპტ.)

    حيضة حسناء ليست تملك (ლიტ.)