დაბალსა მტერსაც უფრთხილდიო

      Comments Off on დაბალსა მტერსაც უფრთხილდიო

There is no little enemy (Am.)

Despise not your enemy (Am.).

Little enemies and little wounds must not be despised (Br.).

b) Little enemies and little wounds must not be despised.

Il n’y a aucun petit ennemi.
Ne méprisez pas votre ennemi.

Petits ennemis et petites blessures ne doivent pas être méprisés.

Маленьких врагов не бывает (Бенджамин Франклин)

Не ставь недруга овцою, а ставь его волком.

Маленький враг – большая беда.

Остерегайся врага будь он хоть с муравья.

Besser ein offener Feind als ein verstellter Freund.

Das ist der gefährlichste Freund, der sich ausgibt für einen Freund.

Düşman karınca da olsa sen onu fil san.

 

 

إذا (رأيت) شفته الطويل راكض فاعرف إنّه القصير يلحقه    (ლიტ. / სირ.)

إنّ القصير بسوء ظنّ مولع       (ლიტ.)

من سعادة المرء  يكون خصمه كريما   (ლიტ.)

التور النطّاح ماله كرنين (قرنين)     (ერაყ.)

كالسيل تحت الدمن    (ლიტ.)

يا ما تحت سواهي دواهي       ( სირ. / ლიბან.)