იმედიანი შიმშილიც კარგიაო

      Comments Off on იმედიანი შიმშილიც კარგიაო

It is easy to wait when you still have hope.

Il fait bon aller à pied quand on tient son cheval par la bride.

Надеждою жив человек.

Без надежды, — что без одежды, и в тёплую погоду замёрзнешь. .

Надейся на кашу, да и щи хлебай.

Hoffnung macht den Bettler reich.

Es hofft der Mensch, solang er lebt.

Wer von Hoffnung lebt, stirbt an Fasten.

Ümitle açlık da iyi.

Ümit hayatın sermayesidir.

Ümitsiz yaşanmaz.

 

 

 

الأمل مهد العمل     (ლიტ.)

طولة البال تبلغ الأمل    (ლიტ.)

لا الأمل لبطل العمللو    (ლიტ.)

إن يبغ عليك قومك لا يبغ عليك القمر   (ლიტ.)

طولة البال تبلغ الأمل    (ლიტ.)

عيش الكديش لما يطلع الحشيش   (ეგვიპტ.)

انتر يا كديش تا يطلع الحشيش    ( სირ. / ლიბან.)

قم ايا حمار، الربيع جاى ينبت الحشيش      (იორდან.)

موت يا حمار على ما بيجي  لك العلّيق     (არაბეთ. ნ. კ.)

من اعتقد بحجر نفعه     (ერაყ.)

أبواب ألله كثيرة    (პალესტ.)

كلّ شيء بالأمل إلا الرزق بالعمل    (ლიტ.)