ლამაზი ცოლის პატრონსა უნდა ჰყავდეს ძაღლი ფრთხილი, ან თითონ უნდა ფრთხილობდეს, ან იმისი დედამთილი

      Comments Off on ლამაზი ცოლის პატრონსა უნდა ჰყავდეს ძაღლი ფრთხილი, ან თითონ უნდა ფრთხილობდეს, ან იმისი დედამთილი

Trust a woman so long as thy mother’s eyes are on her.

Belle femme mille et mille oreilles.

Глупому мужу красная жена дороже красного яйца.

Хорошая (пригожая) жена – лишняя сухота.

Жена красавица – безочному (слепому) радость

Trau keiner Tochter Evas viel, sie treiben all ihr arges Spiel.

Wer leicht dem andern traut, dem schläft man bei der Braut.

Sie hat die Liebe auf der Seite, da mir der Geldbeutel hängt.

Güzeli seven, harcından çıkmaz.Güzel nerde kavga orda.

 

صاحب الحلوه منتبه    ( სირ.)

صاحب الحسناء عنده كلب جوعان  (იორდან. )

اللى عنده مراه حسناء  يضرب صدره  بالحجاره           (ეგვიპტ.)

اللى ياكل حلوتها يتحمّل مرّتها           ( სირ. / ლიბან.)

صاحب الحسناء تعبان  (ლიტ.)