რაც არ მერგებაო, არც შემერგებაო

      Comments Off on რაც არ მერგებაო, არც შემერგებაო

Ill gotten gains never prosper.

Jamais mal acquis ne profite.

Bien mal aquit ne profite jamais.

Нечестно нажитое впрок не идет.(досл.)

Чужое добро впрок нейдет.

Чужая денежка впрок не идёт: как придёт, так и уйдёт

Unrecht Gut tut nimmer gut.

Unrecht Gut gedeiht nicht.

Das Spiel lohnt nicht den Einsatz.

Herkesin arşınına göre bez verilmez.

 

مال الحراميّ ما يدوم    (ლიტ.)

المال تجيبه الريح تأخذه الزوابع     (იორდან. / სირ.)

المال اللي ما تتعب فيه اليد ما يحزن عليه القلب      (სირ. /ლიბან.)

مال الخسيس يروح بموازين ابليس      (პალესტ.)

خبز الشيطان ما يشبعش    (ეგვიპტ.)

من أخذ البلد بدون الحرب يهون عليه تسليمه       (ლიტ.)

من يتزوّج بجيب امّه سهلت عليه الطلاّق    (ლიტ. / სირ.)

اللي بيتأهّل على كيس امّو بيهون عليه التّطليق   (ლიბან.)