ტკბილი სიტყვითა მთას ირემი მოიწველაო

      Comments Off on ტკბილი სიტყვითა მთას ირემი მოიწველაო

All doors open to courtesy.

Politeness costs little (nothing), but yields much.

Soft fire makes sweet malt

La politesse  coûte peu, mais cède beaucoup.
Le feu doux fait le malt sucré   (doux)

Ласковое слово и ласковый вид и свирепого зверя к рукам приманит.

Ласково (доброе) слово не трудно, да споро.

Ласково слово кость ломит, а жестоко гнев движет.

Покорное слово гнев укрощает.

Ласковый теленок двух маток сосет, а бодливому и одна не дается.

Ласковое слово пуще дубины.

От учтивых слов язык не отсохнет.

Исподволь и ольху согнешь.

Не все бичом да хлыстом: ино и свистом!

Ласковое теля двух маток сосет.

Ласковы телятки сосут по две матки.

Умному слово пуще дубины.

Ein schmeichelndes Kalb saugt zwei Mütter aus.

Ein gut’ Wort ist besser denn eine große Gabe.

Freundliche Worte machen die Zähne nicht stumpf und ein helles Ansehen.

Freundliche Worte vermögen viel und kosten wenig.

Ein gutes Wort kostet wenig und gilt viel.
Tatlı dilli kuzu, iki anayı emer.

Tatlı su taş deler.

Tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.

 

اللسان الحلو يطلع الحية من وكرها   (ლიტ. /სირ. /ლიბან.)

اللسان الطّيب يطلّع الحيه من الغار   (ერაყ.)

إنّ من البيان لسحرا   (ლიტ.)

صار مثل لبن على العسل     (ლიტ. / იორდან.)

الكلام الطيب ينخى    (ეგვიპტ.)