არ მინდა, ჯიბეში ჩამიდეო

      Comments Off on არ მინდა, ჯიბეში ჩამიდეო

All cats love fish but fear to wet their paws (Br.).

The cat would eat fish, but she will not wet her feet (Am.)

Honey is sweet, but the bee stings.

Tous les chats aiment le poisson, mais ils ont peur  de mouiller leurs pattes.

И хочется и колется и мама не велит.

И хочется и колется и матушка не велит.

И хочется и колется;

Хочется рыбку съесть, да не хочется в воду лезть

Сладок мед, да пчёлки жалятся

Кошка хотела бы рыбы поесть, да лапки замочить боится)

Der eine pflanzt den Baum, der andere ißt die Pflaum´.

Auf fremden Schultern ist leicht tragen.

Aus einer fremden Tasche ist gut zahlen.

Es ist ein grober Scherz, der Taschen leert.

Auf fremdem Felle kann man gut Sohlen schneiden.

Mit fremden Fingern ist´s leicht, Kastanien aus dem Feuer zu holen.

İsteyenin kuluyum, istemeyenin sultanı.İstemezsen, cebime koy.

مشتهى ولا مستحى  (ერაყ.)

من داق عرف   (ეგვიპტ.)

ذق تشته    (ლიტ.)

تطعم تطعّم     (ლიტ.)

العين مفتاح التمّ  (სირ. / ლიბან.)