ვინც შენთვის იყოს, შენი დედ-მამა ის იყოსო

      Comments Off on ვინც შენთვის იყოს, შენი დედ-მამა ის იყოსო

Lit. Those are parents who fed and watered you as a child.

Lui qui est pour toi(te soitient) son tes proches.

Кто для тебя все сделает, то пусть они и родителями для тебя станут.

Es ist unverloren, was man guten Freunden gibt.

Wer mir gibt, den hab ich lieb.

Wer freundlich gibt, gibt reichlich.

Halte den Nachbar, so hält er dich wieder.

Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.

Sana yardım eden annen baban o olsun

 

الكلام الحلو لا يشبع الجوعان   (ლიტ.)

زوج أمّى اكول (أقول) عليه عمّى   (ერაყ.)

زوج أمّى اكول له (أقول له) عمّى    (ერაყ.)

زوج أمّى أناديه عمّى      (იორდან.)

اللى ياخد أمّنا بنقول له يا عمنا       ( სირ.)

كلّ يجرّ النار الى رقشه (ლიტ.)

كلّ امرئ يحطب في حبله   (ლიტ.)

كلّ انسان يجرّ المشط لذقنه (სირ. / ლიბან.)

هيّن نفسك ولا تهيّن بهيمتك (ლიტ.)