კაცს სადაც მტერი ჰყავს, იქ მოკეთეც ჰყავსო

      Comments Off on კაცს სადაც მტერი ჰყავს, იქ მოკეთეც ჰყავსო

After rain comes sunshine (Am., Br.).

Behind bad luck comes good luck (Am.).

It’s a long lane (road) that has no turning (Am., Br.).

When the worst comes, the worst is going (Am.)

Après la pluit le beau temps.

Après la pluit le soleil.

После ненастья – солнышко, после горя – радость.

Не все ненастье, будет и красное солнышко.

Не все ненастье, будет и ведро.

Будет и на моей улице праздник, будет и на нашей улице праздник.

Всё перемелется, мука будет

Перемелется, мука будет,

Mit Wohltun gewinnt man den ärgsten Feind.

Gefahr macht aus Feinden Freunde.

Wer leihet seinem Freund, verliert sein  Geld und gewinnt einen Feind.

Gott beschütze mich vor meinen Freunden; mit meinen Feinden will ich schon selber fertig werden.

Die nächsten Freunde, die ärgsten Feinde.

Abanın kadrı yağmurda bilinir

 

اللى تكرهه أنت يحبّه غيرك    (სირ.)

مهما عملت كلّ الناس ما ترضي         (ლიტ.)

كلّ مين على دينو الله بيعينو    (სირ. /ლიბან.)

ألله يثبت فينا العقل والدين     (ლიტ. /  სირ.)

الدينيى اذواق     (იორდან.)

اللي ما ينفع للجنّه ،  ينفع  للنار    (ერაყ.)

اللي ما يرضى بحكم  موسى  ، يرضى بحكم فرعون     ( ეგვიპტ. / პალესტ.)