სტუმარი ღვთისაა

      Comments Off on სტუმარი ღვთისაა

Guests are godsent

L’invité est envoyé par Dieu (est divin)

Нежданный гость от Бога. (досл.)

Гость в дом, а бог в доме.

У нас на Руси прежде гостю поднеси.

Гость не кость, – за дверь не выкинешь.

Хороший кусок — для хорошего гостя.

Гость в дом, а бог в доме.

Ein seltener Gast fällt nie zur Last.

Je lieber der Gast, je voller der Teller.

Ein froher Gast ist niemals Last.

So willkommen wie die Blumen im Mai.

Aus Gottes Hand in Gottes Hand (Uhland, L.“ auf den Tod eines Kindes“).

Konuğun rızkını Allah verir

 

الضيف ضيف الله    (ლიტ.)

لاقينى ولا تغدينى   (ერაყ.)

لاقينى ولا تطعمينى   (ეგვიპტ. / სირ. /ლიბან.)

أتابيك يا ضيف وانت صاحب محلّ      (ეგვიპტ.)

الضيف المرغوب توسّع ع الأرض     (სირ. /ლიბან.)