ფეხსაცმელი მოხუცს ქუსლში გაუცვდება, ახალგაზრდას – ჭვინტშიო

      Comments Off on ფეხსაცმელი მოხუცს ქუსლში გაუცვდება, ახალგაზრდას – ჭვინტშიო

An old man’s  shoes wear out at the heels whereas the young men shoes wear out at the  toecap.

Si jeunesse savais si vieillesse pouvait.

La jeunesse ressemble à tout ce qui s’accroit la vieillesse à tout ce qui décoit.

Старик у обуви каблук сотрет, а молодой – носок.(досл.)

Andere Jahre, andere Schuhe.

Ein Schuh past nicht für jeden Fuß.

Gençlikte taş taşı, kocalıkta ye aşı.

Genç yumruk yedirir, ihtiyar kuyruk yedirir

 

 

إذا نصر الرأي بطل الهوى    (ლიტ.)

في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة    (ლიტ. / ეგვიპტ.)

العجله من الشيطان   (ლიტ. / სირ. / იორდან.)

يمشي رويدا ويكون أوّلا    (ლიტ.)

اللي سبق أكل النبق   (ეგვიპტ.)

الخطأ زاد العجول  (ლიტ.)

زَادُ العَجُولِ‏ الخَطَأُ  (ლიტ.)

صدّق حلم المجرّب ولو كان عقله مخرّب     (ლიტ. / ლიბან.  / სირ.)

ما وعظ امرأ كتجاربه      (ლიტ.)

من جرّب المجرّب كان عقله مخرّب       (ლიტ.)

اسأل مجرّب ولا تسأل حكيم    (ლიტ. / ერაყ.)

اسال مجرّب ولا تسأل طبيب     (ეგვიპტ.)

(ظنّ) مجرّب اصدق من يقين  الجاهل ضن  (იორდან.)