ამ ქვეყანას დაბრუნება

      Comments Off on ამ ქვეყანას დაბრუნება

ხატოვ. რაიმე მძიმე სენისაგან გადარჩენა.

Fig: To come round, to recover, to start to feel happy or well again after something bad has happened to you.

Fig: Recouvrer [la santé] ; se remettre [d’un chagrin/d’un accident].

Fig:Récupérer, surmonter.

Поправиться, вылечиться,  оклематься, отлежаться, окрепший, как бабка прошептала, как рукой сняло, окрепнуть, оправиться, выкарабкаться, оздороветь, все прошло,  пообмогнуться, обмогнуться, все как рукой сняло, встать.

Вернуться в строй Разг.

Вернуться к жизни Книжн.

Встать на ноги

Восстать с одра болезни Книжн. Устар. Высок

Оправиться от болезни

Подняться на ноги Разг.

wörtlich: „Rückkehr auf diese Welt/in dieses Leben“.

übertragene Bedeutung:  Eine Krankheit bekämpfen;

von einer Krankheit genesen, gesunden.

Bu dünyaya dönmek.  Mec. İyileşmek. Kurtarmak.

معنى حرفيّ:  عاد إلى الدنيا

معنى مجازيّ:  تعافى من  مرضه الخطير \ (قابل للعلاج الطبّيّ)

          أوصل نفسه بسلامة  (ლიტ.)

         عاد إلى الدنيا سليما \ سالما ومغعى(ლიტ.)

       أبلّ من مرضه الخطير(ლიტ.)

       غير مستعص(ლიტ.)

       عاد إلى نفسه (ლიტ.)