სადაც მიხვიდე, იქაური ქუდი დაიხურეო

      Comments Off on სადაც მიხვიდე, იქაური ქუდი დაიხურეო

One must howl with the wolves

When in Rome do as the Romans do.

Il faut hurler avec les loups si l’on veut courir avec eux.

Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Лезть в чужой огород.

Соваться не в свое дело.

Забрался среди ворон, по вороньи и каркай.

С волками жить – по-волчьи выть.

Среди волков жить — по-волчьи выть.

Andere Länder, andere Sitten.

Andere Länder andere Sitten, andere Mädchen, andere Titten.

Wer in Rom ist, muß leben wie ein Römer.

In Rom tue wie Rom tut.

Jedes Land hat seinen Tand.

Herkesin geçtiği köprüden sen de geç.

من دخل ظفر حمّر     (ლიტ.)

تخلّق بالأخلاق أهل البلد     (ლიტ.)

من تكلّم القوم بلغته ما لحن   (ლიტ.)

تكلّم عند القوم بلغته    (ლიტ.)

ارقص للقرد في دولته  (ეგვიპტ.)

اللي عاشر القوم اربعين يوم صار منهم وفيهم متلن    (სირ. / ლიბან. / იორდან.)

شيكلك (شيئا قال لك) اهل البلد فردّده      (ერაყ.)

من (اللى) يعقد مع العوران لازم يعور عين      (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)