კაცს ნიადაგ ქორწილიც მობეზრდებაო

      Comments Off on კაცს ნიადაგ ქორწილიც მობეზრდებაო

Sameness is the mother of disgust, variety – cure

L’égalité est la mère de dégoût, la variété – le remède.

Il ne faut pas trop bien recevoir les visites, on aurait l’air de s’ennuyer.

Если мед есть ложками, то и он горьким покажется.

Если много съешь, то и мед горьким покажется;

Хорошего понемногу.

Ешь, да не наедайся.

Душа всему меру знает (все в меру!)

Ешь вполсыта, пей вполпьяна, проживешь век до полна.

Beim Trinken und Essen wird der Kummer vergessen.

Wer alle Tage feiert, fragt nicht nach dem Sonntag.

Faule haben allzeit Feiertag.

Des Faulen Werktag ist immer morgen, sein Ruhetag heute.

Süß getrunken, sauer bezahlt.

Deliye her gün bayram.

Aynı, tekrarlayan  şeyden, bayram olsa da herkes bıkılır.

 

التعاجيب موقّتة    (ლიტ.)

كلّ معجب وأجله   (ლიტ.)