რამდენიც ქვეყანაა, იმდენი ჩვეულებააო

      Comments Off on რამდენიც ქვეყანაა, იმდენი ჩვეულებააო

So many countries, so many customs

Autant de pays, autant de coutumes (meurs)

Сколько стран, столько и обычаев.

У каждой стороны свои обычаи.

В каждой стране свои обычаи.

Что город, то норов.

Сколько людей, столько умов.

Andere Länder, andere Sitten.

Andere Länder, andere Sitten; andere Mädchen, andere Titten.

Wer in Rom ist, muß leben wie ein Römer.

In Rom tue wie Rom tut.

Jedes Land hat seinen Tand.

Ne kadar çok ülke varsa o kadar töre vardır.

İnsan çeşit çeşit , yer damar damar.

 

الناس على دين ملوكهم    (ლიტ. / სირ.)

البلد بعاداته     (ლიტ.)

من دخل ظفار حمّر    (ლიტ.)

كلّ سلطنة لها مثاب    (ლიტ.)

ثلاث ما لهم أمن البحر والسلطان والزمان  (ლიტ. / ლიბან.)

كطع (قطع) الورايد ولا كطع (قطع) العوايد       (ერაყ.)

اللي بيغيّر عادتو تقلّ سعادتو      ( სირ.)

بنت أخي ما بيتزوّج لي    (ეგვიპტ.  / იორდან. / სირ. / ლიბან.)

البدوى أخد تاور بعد أربعين سنة وقال: تعجّلت     (იორდან.)

كلّ شيء عادة حتّى العبادة      (ლიტ. / ეგვიპტ.)