კარგი სახელი სიმდიდრეს სჯობიაო

      Comments Off on კარგი სახელი სიმდიდრეს სჯობიაო

A good name is better than riches.

Un bon nom vaut mieux  que  la richesse.

Un bon nom vaut mieux qu’une huile précieuse.

Денег ни гроша, да слава хороша.

Добрая слава лучше богатства.

Доброе имя лучше богатства.

Лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом.

Ehre ist besser als Gold und Silber.

Besser gutlos als ehrlos.

Besser arm in Ehren, als reich in Schanden.

Ad işler sen işlemezsin.

 

خواطر الناس ولا غناء     (ლიტ.)

زين الإنسان صيته   (ლიტ.)

عزّ الرجل صيته    (ლიტ.)

الصيت أعزّ المال   (ლიტ.)

شيء من المال لا يغني الصيت أغلى   (ლიტ.)

ما زال منها بعلياء     (ლიტ.)

الصيت ولا غنى      (ეგვიპტ.)

الصيت ما فيش كلّ الدنيا أغلى شى    (პალესტ. )

من (اللي) نفسها دنية لا (ما) تتسمّى غنّية(ლიტ. / სირ.)

لا يشترى   الصيت   (ლიტ.)

العفّة جيش لا يُهزَم    (ლიტ.)

إنّ الإنسان بأصغريه [1]   (ლიტ.)

من كانت نفسية شريفة كانت طبائعها لطيفة      (ლიტ.)

تاج المروءة التواضع    (ლიტ.)

التواضع شبكة الشرّف    (ლიტ.)

لن يهلك امرؤ عرف قدره     (ლიტ.)

هلهوله للجاتل (للقاتل) لجمن  [2]    (ერაყ.)

اللي طبايعه مليحه تكون نفسه مستريحه    (ეგვიპტ.)

هين قرشك  و لا تهين نفسك    (ეგვიპტ.)

خواطر الناس لا يشترى ولا ينبعى    (იორდან. )

هين فلوسك  و لا تهين نفوسك    (სირ. )

ابن حلال عند ذكره بيان          (სირ.  / ლიბან.)

الأدب مال واستعماله كمال   (ლიტ. / სირ.)

من خلف ما مات   (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან. / პალესტ. / ეგვიპტ. / ერაყ.)

[1] الأصغران     (ორობ. რიცხ.) – „ენა და გული“