აღდგომა გაუთენდა

      Comments Off on აღდგომა გაუთენდა

ხატოვ. დიდი სასიხარულო დღე დაუდგა, ბედნიერება ეწვია, ბედნიერ, სასარგებლო მდგომარეობაში ჩავარდა.

Lit: Easter day today!

Fig: One’s happy/lucky day; to get into the advantageous position.

Настал день Пасхи/светлое (Христово) воскресенье (досл.)

Повезло

Привалило счастье

Фортуна улыбнулась

Счастье улыбнулось

Как сыр в масле катается – жить в достатке, ни в чем не нуждаясь.

wörtlich: « für j-n bricht Ostern an ».

übertragene Bedeutung: für j-n beginnt eine glückliche/schöne Zeit

J-m wird (es) weit  ums Herz;

Mec. Göklere çıkar.

معنى حرفيّ:    عيد القيامة

معنى مجازيّ:   يوم السعادة  في أوج السعادة \ جاء الحظّ اليه \ جاءت الفرصة السعيدة  اليه

      في أوج السعادة (ლიტ.)

      جابت معو جِفت (სირ. / ლიბან.)

     أتاح الحظّ له (أن …)  (ლიტ.)

      لقد أسعده الحظّ (أن …) (ლიტ.)

      من حظّه الحسن  (ლიტ.)

     لحسن الحظّ (ლიტ.)

       بسم له الحظّ (ლიტ.)

      يبتسم له الحظّ (ლიტ.)

  نفذ السهم! (الأسهم!) (ლიტ.)

      أحرز أصابتين (برمية واحدة)  (ლიტ.)

حضّو(حظّه)  منيح        (სირ. / ლიბან.)

يا بختو !  \ يا بختك!        (სირ. /ლიბან.)

       أصيبت أصابته  (ლიტ.)

       أصيب عرضه    (ლიტ.)