აირ-დაირია მონასტერი

      Comments Off on აირ-დაირია მონასტერი

Lit: A mess, disorder in cloister/ abbey/monastery/ friary.

Fig:  Mess, dismay, dust up; disobedience,  hurly-burly.

Lit: Conflit , querelle, dans le couvent.

Fig:  Bagarre,  désordre, non respect

В монастыре возникли непорядки (досл.)

Нарушать непреложные правила/непреложный закон

Повернуться спиной-проявлять безразличие, пренебрежение.

Сбросить со счетов

Оставить без внимания

etwas ist  in Unordnung, durcheinander gebracht, verwirrt, verworren.

etwas/ alles steht auf den Kopf;

alles geht drunter und drüber.

At izi it izine karışmış, baş kıç belli değilmiş.

اختلط النابل بالحابل       (ლიტ.)

هرج ومرج          (ლიტ.)

قلب رأسا على عقب        (ლიტ.)

       جلبة وضوضاء (ლიტ.)

    هوّشت الدنيا (ლიტ.)

       الدنيا مقلوبه (ეგვიპტ.)

  الدنيا واقفه على رجل  (ეგვიპტ.)

   ما بتعرفلو أساس من راس   (სირ. / ლიბან.)

انقلبت الدنيى (الدنيا)         (სირ. / ლიბან.)

     خبط   في ظلام في أمره(ლიტ.)

     تخبّط دوّامة الحيرة (والقلق)(ლიტ.)

     خبط عشواء(ლიტ.)