ბატკნის გამოტაცება მგლის ხახისგან

      Comments Off on ბატკნის გამოტაცება მგლის ხახისგან

Fig: Not to let anyone harm (hurt) the weak; not to let to bully;

To stand up for; to intercede, plead for.

To take up the cudgels for (the weak).

Fig: Sauver qu’un, défendre, protéger. Prendre fait et cause pour.

Выхватить ягненка из пасти льва (досл.)

Стоять горой (за кого) –  (иноск.) защищать, как гора защищает от ветра.

Отстаивать/стоять грудью (за кого, за что)

Копья ломать за кого-то

Ополчиться в защиту

Отражать/отбивать нападки (част.)

Взять кого под свою защиту (под свое покровительство), ополчаться в защиту кого.

wörtlich: «das Lamm aus dem Mund des Löwen nehmen, wegnehmen, rauben, reissen».

übertragene Bedeutung: Inschutznahme/Verteidigung  des Schwachen;

sich für j-n einsetzen;

J-n in Schutz nehmen/verteidigenen; für j-n eintreten.

Mec. Birini korumak.

معنى حرفيّ:   خطف \ اختطاف الخروف من فم الذئب

معنى مجازيّ:     دفاع الضعيف عن…

    حامى عن الضيق  من حكم القوي(ლიტ.)

    دافع عن شخص بكلّ قواه (ლიტ.)

     أخذ تحت حمايتة(ლიტ.)