გაუტეხელი გულისა

      Comments Off on გაუტეხელი გულისა

A man of an unbending spirit

A brave heart.

Tough.

Fig: Unbending; steadfast; inflexible; stubborn

Fig: Tetu, tetu comme un an.

Тот, кто никуда не свернет.

Тот, кто держит слово.

Несгибаемый (человек), неколебимый, стойкий, непреклонный (характер).

wörtlich: «direkt, unbiegsam, unerschrocken».

übertragene Bedeutung: sich j-m gegenüber hartnäckig verhalten;

starr-, dickköpfig sein.

Mec.dosdoğru

 

معنى مجازيّ:       شخص عنيد

      صلب دماغ(ლიტ.)

     احتفظ برأيه(ლიტ.)

    كبّر راسو  (رأسه)   (სირ. / ლიბან.)

    ركب راسو (رأسه) (სირ. / ლიბან.)

تحرّكت العقرب الأفعى       (ლიტ.)