Fig: To die; to pass away; to decease; to end one’s days; to gasp out one’s life,
to cross the Great
Divide; to go aloft.
to pass in (one’s) checks (colloq)
Fig: Mourir; décéder; rendre l’âme; partir pour un monde meilleur
Отойти в мир иной Книжн., отойти в вечность Книжн., отойти от мира сего, отойти в
небытие, окончить земное существование, окончить земное поприще(существование),
пройти, почить вечным сном, отойти в лучший мир, переселиться в лучший мир, отойти в
вечность (в горняя, в лоно Авраама), уснуть (замолкнуть) навеки, опочить вечным сном,
приложиться к предкам, проститься с жизнью – Книжн.
Испускать дух, преставиться, отдать Богу душу, приказать долго жить, пропеть лебединую песню; (непочт.): протянуть ноги (ножки), окочуриться
wörtlich: «jenseits, drüben, auf die andere Seite über-gehen»
übertragene Bedeutung: J-s Leben erlischt; J-d stirbt
Ayakları dikmek