Lit: To turn into black
Fig: To bring dishonour upon one’s name
To hold somebody up to infamy
To take somebody’s name in vain
To tear one’s reputation to tatters
to put a damper (colloq)
Lit: Noirir
Fig: Déshonnorer, dire beaucoup de mal
se mouiller.
Попрать доброе имя, подмочить репутацию, очернить, клеветать, наговаривать,
подвести под монастырь, подложить свинью, нанести вред, сделать пакость,
сделать гадость, подставить ногу,напакостить, подставить,подгадить, причинить зло,
подвести мину, подставить подножку
wörtlich: «J-s Namen schwärzen/schwarz machen»
übertragene Bedeutung: J-n anschwärzen; (sich, j-n) in Schande bringen/mit
Schande bedecken
J-n auf Herz und Nieren prüfen
J-d wird als schuldig befunden
Karamak. Adını lekelemek