გასწორება დღისა და ღამისა (მუშაობით)

      Comments Off on გასწორება დღისა და ღამისა (მუშაობით)

–ხატოვ. განუწყვეტლივ მუშაობა.

Fig: To work double tides; to work day and night for something.

Fig: Travailler sans arret, travailler dur, comme un noir, travailler d’attache-pied, comme des foux.

(Работать) день и ночь Разг. Экспрес., денно и нощно Прост.

Wörtlich: « Tag und Nacht gleichmachen ».

übertragene Bedeutung: Tag und Nacht arbeiten.

Gece gündüz dememek çalışmak.Mec.Durmadan çalışmak. Dur durak yok.

        عمل بروحين     (ლიტ.)

مازج النهار بالليل           (სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ. / ერაყ.)

     تعب نفسه طلبا لرزق (ლიტ.)

      كدّ حتّى الضنى (التعب)    (ლიტ.)

بشقّ الأنفس   (ლიტ.)

 

     اشتغل \ طلب روقه  بدأب (ლიტ.)

      عم يعافر بهالدنيى   (სირ. / ლიბან.)

مازج النهار بالليل           (სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ. / ერაყ.)

 

         ابن روحه (ლიტ.)