გულადქცეული ადამიანი

      Comments Off on გულადქცეული ადამიანი

ხატოვ. გულის აჩვილება, გულის სინაზე.

Fig: To touch, affect one’s heart;  to soften one’s heart;  to have a tender soul;  to be tender.

Fig:Toucher, affecter son coeur;  adoucir son coeur; avoir une âme tendre. Être tendre

Сердечный человек – перен. добрый, отзывчивый, душевный.

Душа-человек, добрая душа, добрый малый, добряк, золотая душа,

симпатяга, человек добрейшей души, человек доброй души.

Wörtlich: « ein zum Herzen gewordener Mensch (J-d ist bewegt, gerührt, ergriffen) ».

übertragene Bedeutung: J-d hat ein weiches Herz;

J-d hat ein Herz;

J-d hat das Herz auf dem rechten Fleck;

J-d trägt ein Herz im Busen;

J-s Herz erweicht; J-d lässt sich erweichen; J-d zeigt Erbarmen.

J-m liegt etwas/J-d am Herzen;

J-m ans Herz rühren/ an j-s Herz rühren.

Açık kalplı.

لمس شعاف الأفئدة     (ლიტ.)

    بقلب سليم       (ლიტ.)

     لانت قناته(ლიტ.)

لانت له قناة       (ლიტ.)

لانت القناة الشيغ           (ლიტ.)

     لين القناة (ლიტ.)

     لين العريكة (ლიტ.)

   بقلب وربّ   (სირ. / ლიბან.)

        بسليم القلب (ლიტ.)

أبيض القلب            (ლიტ.)

قلبى (خايف) عليك    (სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ.)

      قلبا وقالبا (ლიტ.)

خاف قلبه عليه     (ლიტ.)

اشتغل باله (عليه)    (ლიტ.)

   انفطر قلبه (عليه)   (ლიტ.)

حمل همّه      (ლიტ. / ეგვიპტ.)

     باله مشغول عليه (ეგვიპტ.)