გულამომჯდარი

      Comments Off on გულამომჯდარი

–ხატოვ. სლუკუნით მოტირალი.

To sob vilonetly; to weep  bitterly;  to cry one’s heart out.

Sangloter; pleurer amèrementPleurer de toutes ses larmes.

Плакать навзрыд, голосить, рыдать (в три ручья), громко с рыданиями.

Wörtlich: « J-m stemmt sich oder drückt das Herz gegen die Kehle ».

übertragene Bedeutung: J-m schlägt das Herz im Halse;

J-m schlägt das Herz bis zum Hals;

J-m pocht das Herz in den Hals hinauf;

J-m springt das Herz in die Kehle;

J-d ist ausser sich (D) vor  Erregung;

J-d weint heftig und dabei schluchzt und  stöhnt   laut;

J-m geht der Atem aus.

Mec. Hıçkıra hıçkıra ağlayan.

       استرسلت في بكاء (ლიტ.)

بكى بحرقة     (ლიტ.)

بكى بكاء مرّا       (ლიტ.)

دمع القلب     (ლიტ.)

دمّاع القلب    (ლიტ.)

بكّى بقلبو     (სირ. / ლიბან.)

تأثّر حتّى دمعت عيناه       (ლიტ.)

تأثّر حتّى دموع       (ლიტ.)

أثر في العواطف     (ლიტ.)

   متأثّر في العواطف   (ლიტ.)