გულის ვარდი

      Comments Off on გულის ვარდი

სატრფო, სათაყვანებელი არსება, საყვარელი.

A dear to heart, deeply loved person; a heartthrob; sweetheart

Chéri, amant,amoureux, bien- aimé,

Роза сердца, дама сердца, бальзам на сердце.

wörtlich: « die Rose des Herzens;

Gegenstand der Liebe « .

übertragene Bedeutung: J-m sitzt j-d im Herzen;

J-n sehr lieb bekommen/lieben;

J-n ins Herz schliessen;

J-n von (ganzem) Herzen lieben;

J-m wird j-d/etwas ins Herz gemalt;

J-m prägt sich j-d/etwas ins Herz ein;

J-m ans Herz gewachsen sein;

J-d trägt j-n  im Herzen;

J-d fühlt sich zu j-m/etwas hingezogen;

J-d hat sein Herz an j-n verloren;

J-s Herz zieht es zu j-m/etwas;

J-s Herz zieht es zu j-m/etwas;

J-s Herz hängt an j-m/etwas;

J-s Herzen nahestehen;

J-s Herz gewinnen (im Sturm erobern);

J-m gefällt j-d/etwas.

Gönülün gülü. Mec. Sevgili

معنى حرفيّ :    وردة القلب

معنى مجازيّ :     عشيق

أحبّه حبّا ملك عليه قلبه ونفسه     (ლიტ.)

أحبّه حبّا ملك عليه حوّاسه وعقله    (ლიტ.)

    متحرّق شوقا     (ლიტ.)

    أحبّ بدرجة العبادة (ლიტ.)

أحبّه أكثر من عينيه    (ლიტ.)

          حبّه زى عنيه  (ეგვიპტ.)

           روحه فيها  (ეგვიპტ.)

      حبّه أكتر من روحه   (ეგვიპტ.)

      حبّه أكتر من حياتو   (სირ. / ლიბან.)

رغبة شديدة  (إليها) له  (ლიტ.)

شوق شديد  له  (ლიტ.)

لبّ قلب شخص    (ლიტ.)

غزا قلب شخص    (ლიტ.)

حزين القلب      (ლიტ.)

     هام به(ლიტ.)

     هامه الحبّ (ლიტ.)

     هام بها عشقا(ლიტ.)

     هام بها حبّا(ლიტ.)