დროის მოჭმა

      Comments Off on დროის მოჭმა

(კატეგორია: დაბერება)

ცხოვრების გზის ბოლომდე გავლა; დაბერება, დაძველება

To have lived one’s allotted years;  to live one’s life (share);

Faire son temps.

Отжить свой век.

Не соответствовать времени.

До конца пройти жизненный путь.

Wörtlich: „(seine)  Zeit abfressen/verzerren“.

übertragene Bedeutung: J- d hat seine Zeit abgelebt/das Zeitliche gesegnet;

J-d/etwas ist veraltet, überlebt, altertümlich, überholt. 

Günü doldurmak.

تقدّم في السنّ   (ლიტ.)

تقدّمت به السنّ   (ლიტ.)

معارف وجه الحياة          (ლიტ.)

      حلب الدهر أشطره(ლიტ.)

    عفّى عليه الزمن(ლიტ.)

  طحنته الأيام   (ლიტ.)

أكل عليه الدهر وشرب         (ლიტ.)

يوعى من زمن هارن وقارون       (ერაყ.)

     شرب الصاب والعلقم  (ლიტ.)

     راحت أيام واجت أيام (სირ.)

   ان مياها كثيرة مرّت تحت الجسور منذ ذلك اليوم (ლიტ.)