ერთი კალმის მოსმით

      Comments Off on ერთი კალმის მოსმით

მოკლედ და სხარტად; უცებ, ერთბაშად

In one fell swoop; at one fell swoop; at a (one, single) blow; at one stroke;

At a stretch; at a single bound; at one go; with one leap.

Avaler d’un, d’un coup d’aile, tout d’un bloc, à la fois, tout d’un coup, d’affilée

Oдним взмахом руки, одним духом, глазом моргнуть не успеешь, с ходу, единовременно, без подготовки, без обдумывания, в один момент, в мгновение ока, в момент, в два счета, в одно мгновение, мгновенно, враз, зараз, быстро, одним махом, в один присест, единым духом, за один присест, единым махом.

Wörtlich: „mit einem Federstrich“.

übertragene Bedeutung: ohne viel Federlesens;

kurz und bündig.

Kısaca ve çevik, ansızın.

    بجرّة من القلم(ლიტ.)