თავის დაჭერა (როგორმე)

      Comments Off on თავის დაჭერა (როგორმე)

(კატეგორია: თავის შეკავება)

მოქცევა (როგორმე); თავის შეკავება

To conduct oneself, to behave; to carry oneself in a certain way; to keep oneself in hand;

To control oneself; to be one’s own man; to get a grip; to be master of oneself; to take a grip on oneself; to take a hold on oneself.

Avoir l’usage, avoir de la tenue ; marcher de droit; se respecter ; sauver les apparences.

Держать себя в руках – Разг. Экспрес. Сдерживаться; сохранять самообладание,

подчиняясвои чувства воле.

Сдерживать себя.

Держать себя на вожжах.

Wörtlich: „an sich halten“.

übertragene Bedeutung:1. sein Gleichgewicht behalten; sich beherrschen;

sich (A) würdig usw. benehmen;

sich verhalten, wie es sich gehört/wie Sitte ist;

sich normal, geziemend, anständig verhalten/benehmen.

sich soundso verhalten;

Kendini tutmak.

     ربطة جأش(ლიტ.)

     رابط الجأش(ლიტ.)

    ضابط النفس (ლიტ.)

صمد في وجه شيء (أمامه \ له)   (ლიტ.)

     ثبات الخلق(ლიტ.)

მტკიცე ხასიათის მქონე

ظلّ ثابتا    (ლიტ.)

لم يظهر ضعفه    (ლიტ.)

ظلّ يلعب دوره حتّى النهاية    (ლიტ.)

أمسك قلبه في يده         (ლიტ.)

     تملّك نفسه(ლიტ.)

     تمالك نفسه(ლიტ.)

ملك نفسه    (ლიტ.)

ملك قلبه    (ლიტ.)

       ملك سكنة نفسه (ლიტ.)

სულიერი სიმშვიდე შეინარჩუნა

       ابترد حماسته (ლიტ.)

    ردّت إليه روحه(ლიტ.)

          شم نفسه  (ეგვიპტ.)