ნიავს არ აკარებს

      Comments Off on ნიავს არ აკარებს

To fuss over, to dote on; to make much of somebody; can’t do enough for somebody; to make a fuss over somebody; to carry somebody shoulder-high; to keep in cotton wool.

Traiter aux petits oignons;  y tenir comme à la prunelle de ses yeux

Сдувать пылинки. Оберегать, беречь, дрожать, охранять. Держать под (стеклянным) колпаком. Пылинке не давать сесть.Беречь пуще глаза.

J-n mit Hingabe pflegen;

J-n umhegen/umsorgen.

sich für j-n/etwas abrackern;

einer, der selbstaufopfernd, opferbereit ist;

sich für etwas abmühen.

seinen Kopf hergeben;

etwas mit Hingabe tun;

sich Sorgen machen;

keine Mühe scheuen;  sich zerreissen (für j-n).

El üstünde tutar.

ხელის გულზე ტარება:

     حمله على الكفّ الراحة(ლიტ.)

        كان بين كبده وخلبه(ლიტ.)

       شاله على كفوف الراحة (ლიბან. / სირ.)

       عطّه في عنيه(ეგვიპტ.)

        شاله من على الأرض شيل(ეგვიპტ.)