პირიდან რა არ ამოუშვა

      Comments Off on პირიდან რა არ ამოუშვა

To turn the air blue; to make the air blue;

Proférer des obscénités; dire les cinq letters; être mal embouché.

Рот как выгребная яма. Помойка (иноск.)рот.

Wörtlich: J-d kann seine Zunge nicht im Zaum halten;

übertragene Bedeutung: J-d wird alles ausplaudern;

drauflosreden;

das Herz in der Hand trägen;

heilige Einfalt!, heilige Unschuld!

Açtı ağzını, yumdu gözünü.

(أكل) إهانة بكلمات مقذعة(ლიტ.)

გალანძღვა უშვერი სიტყვებით

       أطعمه بكلمات مقذعة(ლიტ.)

    أذاقه أشدّ الهوان   (ლიტ.)

        بذىء الكلام(ლიტ.)

        بذاءة السان(ლიტ.)

        سقط الكلام(ლიტ.)

      صبّ على رأسه أوضار النعوت والأوضاف (ლიტ.)

     لسان شرّير  (ლიტ. / სირ. )

لسانه شباب نيران         (ერაყ.)

      لسانو احلس املس متل كرباج بشطلين    (სირ. / ლიბან. )

        فضّ فوه! (ლიტ.)

     لسانه لاذع(ლიტ.)

     لسانه بلا عظام(ლიტ.)