პირის აკვრა

      Comments Off on პირის აკვრა

გაჩუმება, დადუმება, განგებ ხმის გაკმენდა, არაფრის თქმა

To hold one’s tongue.

To button up one’s mouth.

To keep one’s mouth closed (shut);

To keep a tight tip (tongue);

To have (one’s) lips sealed;

To button one’s lip.

Faire la fine bouche sur qch.

Повесить замок на рот.

Держать рот на замке.

Держать язык за зубами Разг.

Не говорит лишнего.

Ein Schloß vor dem Munde haben;

das Maul halten, den Mund halten;

die Pfeife im Sack halten;

die Plauze halten;

die Zunge meistern;

seine Zunge beherrschen;

seine Zunge hüten;

seine Zunge im Zaum halten;

den Schnabel halten

Dile perhiz etmek.

     كالبخراء عند صديقها(ლიტ.)

 لا يرد ولا يصد (ეგვიპტ.)

لجم لسانه    (ლიტ.)

       صان لسانه(ლიტ.)

       مسك لسانه(ლიტ.)

      حفظ لسانه(ლიტ. / ეგვიპტ.)

        كتم السرّ(ლიტ.)

      انعقد لسانه (ლიტ.)

     زى ما يكون لسانه انقطع (ეგვიპტ.)

ملك زمام نفسه ولم يقل شيئا     (ლიტ.)

თავი შეიკავა და არაფერი თქვა