პირში ბურთის ჩაჩრა

      Comments Off on პირში ბურთის ჩაჩრა

გაჩუმება, ხმის ჩაწყვეტინება, რისამე თქმის საშუალების მოსპობა

To shut somebody up

To jump down somebody’s throat

Clore la bouche ;

Coudre la bouche (à qn) ;

Заткнуть кому-л. рот, замазать рот, зажать рот.

Заткнуть глотку, замазать глотку, зажать глотку.

Укоротить язык, заставить замолчать.

Wörtlich: „ sich in die Zunge beissen“.

übertragene Bedeutung: plötzlich verstummen.

wörtlich:  „J-m fällt die Zunge in den Bauch hinunter“.

übertragene Bedeutung: J-d verstummt / J-d sagt kein Wort;

J-d gibt keinen Laut von sich;

J-n  lässt etwas (Angst, Aufregung) verstummen;

J-m verschlägt etwas die Rede.

Ağzına tıkaç vurmak. Çenesini kapatmak.

      ألقمه حجرا(ლიტ.)

      كمّّ فمه(ლიტ.)

        أجلم لسانه(ლიტ.)

      إمساك عن الكلام في(ლიტ.)