რა ხელი აქვს!

      Comments Off on რა ხელი აქვს!

რა უფლება აქვს! რა ესაქმება! რა მისი საქმეა!

It’s none of his bloody business!

Don’t be so nosey/nosy!

Hoe (one’s) own row! (Am)

Ça ne le regarde pas.

Mêle-toi de ce qui te regarde.

Mettre les pied dans les affaires de (qn)

Быть не при делах.

Не иметь права.

Не суйте  нос в чужие дела!

Wörtlich: „J-d hat mit etwas nichts zu tun (hat  keine Hand dazu).“

übertragene Bedeutung: Was habe ich mit dieser Sache zu tun?

Ich bin ja gar nicht daran beteiligt;

nicht berechtigt sein, kein Recht haben;

kehre vor deiner eigenen Tür!

kümmere dich um deinen Dreck!

Onun işi değil.

    هوّى شو دخلو هون؟!(სირ. / ლიბან.)

      هوّى ما دخل ولا خرج(ლიბან. / სირ.)

    شو دخلو هوّى فى… ؟! (ლიბან. / სირ.)

الشوكه الخفيفه   (ლიბან. / სირ.)

روح طلّع على شغل تنفعك!     (სირ. / ლიბან.)

  هالشغله ما بتعنيك!      (სირ. / ლიბან.)

يدسّ أنفه في كلّ امر    (ლიტ.)

      يدسّ أنفه في شؤون غيره(ლიტ.)

      يدخل فيما لا يعنيه(ლიტ.)

     الزم شغلك!(ლიტ.)

     هدا ما بخصّه!(სირ. / ლიბან.)

    شو خصّنى أنا؟!(სირ. / ლიბან.)