ღვთის ანაბარა ტოვებს

      Comments Off on ღვთის ანაბარა ტოვებს

უპატრონოდ მიტოვება; ალაბედზე მიტოვება.

To leave results with God;  to trust results to God; to turn adrift in the world; to set /to cast adrift; to leave/to fend for themselves; to  leave to their own devices;

To abandon to the whims of fate.

Remettre tout entre les mains de Dieu.

Laisser qn en carafe.

Положиться/уповать на Бога.

Бросить/оставить на произвол судьбы.

Предоставить самому себе.

Дать отставку Прост.

Вычеркнуть из жизни.

Wörtlich: „nur noch Gott habend“ (J-n/etwas verlassen).

übertragene Bedeutung: etwas (eine Sache) ist von allen Menschen verlassen;

etwas hängt in der Luft/ist unentschieden;

von j-m/etwas (ab)lassen;

etwas aufgeben/abbrechen;

Auf etwas verzichten;

J-d wird  in Ruhe gelassen.

Askıda bırakır.

ألقى حبل الأمور على غاربه     (ლიტ.)

       ترك العمل في نصفه(ლიტ.)